Transactions of Anglo-Saxon England, Vol. 5 (1976), pp. 23-50.
Эту коллекцию записей королевских правлений на древнеанглийском языке содержат четыре рукописи: London, British Library, Cotton Vespasian B. vi; London, British Library, Cotton Tiberius B. V, vol. I; Cambridge, Corpus Christi College 183 и Rochester, Cathedral Library, A. 3. 5. Цель настоящей работы заключается в том, чтобы подготовить точное и доступное издание текстов трех первых указанных рукописей и проследить формирование коллекции с момента ее возникновения до этапов, представленных сохранившимися версиями. Большей частью наших знаний об истории англосаксонских генеалогий мы обязаны Кеннету Сисэму (1). Несмотря на то, что его тщательно аргументированное исследование остается основой для любого изучения этих источников, в нем отсутствует важнейшая помощь в восприятии – сами тексты. Возможно, именно это упущение, а также сложность темы и несомненная правильность многих его выводов, стали причиной того невнимания, которое испытывали тексты в последние годы.
Когда Генри Свит опубликовал, хотя и не полностью, перечень епископов и генеалогии из Cotton Vespasian B. vi в составе своей коллекции древнейших письменных источников английского языка (2), он снабдил их кратким введением, которое вызвало как путаницу, так и резкую критику. Под заголовком «Генеалогии (Нортумбрийские?)» он привел описание рукописи из материалов Палеографического общества (3), в которых она была правильно отнесена к Мерсии на основании сравнительных данных современных ей грамот. А затем сразу же выдвинул утверждение, содержащее определенное противоречие: "факт того, что королевские генеалогии начинаются с Нортумбрии, является не менее весомым аргументом в пользу предположения о писце-нортумбрийце, которое еще больше подтверждается тем, что им предшествует труд нортумбрийца Беды, отсутствие же нортумбрийских грамот делает данные о почерке сомнительными (4)". Осторожное приписывание коллекции Нортумбрии в его названии предположительно исходит из этого рассуждения, которое [24] путает происхождение коллекции с происхождением манускрипта. Аналогичным образом критики Свита, подтверждая мерсийское происхождение этой древнейшей рукописи, предполагают мерсийское происхождение коллекции. Следует подчеркнуть, что это предположение, а не доказанный факт.
Публикуемые здесь генеалогии представляют королевские семьи Дейры, Берникии, Мерсии, Линдси, Кента и Восточной Англии. Также изданы западносаксонская генеалогия (содержащая англские диалектные формы) и перечни королевских правлений Нортумбрии и Мерсии, которые являются частью традиции, представленной во всех манускриптах, кроме Vespasian B. vi. Таким образом, данная коллекция имеет преимущественно англскую направленность; в этом отношении она отличается от других древнеанглийских генеалогических текстов, которые являются западносаксонским творением, связанным, главным образом, с Англосаксонской хроникой. Вследствие этого, я предпочитаю называть ее «Англской коллекцией» в надежде, что это не вызовет разногласий и станет общепринятым. Являясь древнейшим из дошедших до нас сводов английских королевских генеалогий, она представляет собой компактный целостный объект, требующий особого рассмотрения (5).
Во всех рукописях, содержащих эту коллекцию, вместе с ней попадаются и другие материалы, хотя и не всегда в том же относительно едином порядке. Обычно это перечни пап и семидесяти двух учеников Христа (6) и списки английских епископов. В 1965 и 1966 годах эти и другие относящиеся к ним коллекции епископских списков были изучены и подробнейшим образом опубликованы доктором Р. И. Пейджем (7). Я использовал его выводы в той мере, в какой епископальные списки совпадают с текстовой историей генеалогического материала.
Cotton Vespasian B. vi, fols. 104-109 (Рукопись V)
Этот небольшой фрагмент состоит из трех переплетенных двусторонних листов, по-видимому, из середины тетради рукописи. Судя по шрифту, он был написан в Мерсии в начале IX века, последние же имена в епископальных списках по своему написанию относятся к периоду 805-814 годов. Продолжавшаяся деятельность первого переписчика, который вносил дополнения (в епископальные списки) не позднее 814 года, возможно, предполагает дату, более близкую к 814, чем к 805 году (8). Самым последним папой (107v) в списке этого переписчика значится Лев III (795-816), а последним королем в генеалогиях – Кенвульф Мерсийский (796-821). Таким образом, самые последние имена являются современниками написания манускрипта. Никаких дополнений к генеалогиям сделано не было, но второй переписчик, писавший около 833 года, [25] привел тринадцать епископских перечней в современный ему вид (9). Несколько других переписчиков девятого века расширили папский список до Адриана II (868-72). Наконец, дополнения (108v) к епископальным спискам показывают, что рукопись оставалась в Мерсии, по крайней мере, до XII века (10). Конкретизировать о месте написания рукописи нет возможности: утверждение Сисэма о Личфилде представляется бездоказательным (11). Остальное содержимое манускрипта помощи не оказывает: фрагмент не имеет органической связи с другими частями кодекса, и невозможно доказать, что он был переплетен с предшествующим материалом или последующим до того, как попал в Коттонскую библиотеку (12). Состояние манускрипта сильно варьируется. В некоторых местах шрифт генеалогий сильно потускнел или потерся, а в верхней части страницы 109r был использован не препятствующий читаемости реагент, окрасивший пергамент. Выцветшие инициалы, выполненные красными чернилами, лучше всего видны при обычном освещении, но некоторые части текста удалось уверенно восстановить только с помощью фотографий, сделанных под ультрафиолетовым светом и давших весьма удовлетворительные результаты. Мне не удалось прочесть текст только в двух местах. Единственным предыдущим изданием данного экземпляра генеалогий является издание Свита.
CCCC 183 (Рукопись C)
Эта рукопись почти полностью написана одним писцом, использовавшим англосаксонский минускул первой половины X века (13). Основное содержание – два "Жития святого Кутберта" Беды. В дополнение к генеалогиям, содержащимся в манускрипте V, рукопись C включает, так же как и рукописи T и R (о которых смотри ниже), перечень королевских правлений Нортумбрии и Мерсии, расположенный между нортумбрийской и мерсийской генеалогиями, а в конце после восточноанглийского родословия – западносаксонскую генеалогию. Только в С, в завершении этой коллекции (67r), имеются две весьма важных памятных записи (14).
Самые поздние имена в епископальных списках относятся к периоду 934x942 [26] годов (15). Не все епископальные списки достигают этой даты; список пап продолжается только до Адриана III (884-885); нет ни одной королевой генеалогии позднее генеалогии Кенвульфа; нортумбрийский перечень королевских правлений продолжается до второго правления Этельреда (789-796), а мерсийский перечень – до Берхтвульфа (840-852). Таким образом, как и в рукописи V, самые поздние имена, по-видимому, являются современниками написания данного манускрипта. В средневековье рукописью C владел Даремский собор: манускрипт содержит даремское добавление второй половины XI века, хотя существуют и нортумбрийские записи X века. Епископальные списки, однако, указывают на юго-западное происхождение рукописи. Дж. А. Робинсон предположил, что это Гластонбери (16). Сюжет фронтисписа – король, дарящий книгу святому, – наводит на мысль, что это тот самый экземпляр, который, согласно Historia de Sancto Cuthberto (17), король Ательстан подарил общине святого Кyтберта в 934 или 937 году (18). Последняя дата, возможно, более вероятная, относит написание рукописи к периоду 934-937 гг. Текст рукописи C из Англской коллекции был напечатан только в издании M. R. James, A Descriptive Catalogue of the Manuscripts in the Libraty of Corpus Christi College, Cambridge (Cambridge, 1909-12) 1, 435-8.
Cotton Tiberius B. v, vol. 1, fols. 2-73,77-88 и Cotton Nero D. ii, fols. 238-41 (Рукопись T)
Это большая иллюстрированная коллекция пасхалистических, географических и астрологических материалов написанное шрифтом первой половины, возможно второй четверти, одиннадцатого века, однако с дополнениями, вносимыми до начала тринадцатого (19). Его средневековая принадлежность – аббатство Батл, Сассекс. Датировка основана исключительно на почерке, поскольку содержание предполагает более ранние даты. Последняя по времени редакция Англской коллекции (22v-23r) проводилась при архиепископате Сигерика Кентерберийского (990-994). Важно подчеркнуть, что рукопись написана приблизительно на полвека позднее этого срока, ибо, не смотря на свою научную аккуратность Сисэм и Пейдж (20), заблуждались, датируя саму рукопись временем Сигерика.
[27]Англская генеалогическая коллекция в T окружена материалами, связанными с королевскими архивами западносаксонской традиции. Перед ней (22r) находится неопубликованный перечень правлений королей Уэссекса, охватывающий период с 494 года до правления Этельреда; за ней (23r) – восходящая к Адаму подробная генеалогия короля Эдгара и трех его малолетних сыновей. Некоторые другие материалы в этой части манускрипта T будут рассмотрены ниже в моем обзоре об очередности передачи текста. В отличие от рукописи C, мерсийский перечень правлений в рукописи T простирается только до Беорнвульфа (823-825), и не содержит двух заключительных меморандумов.
Хотя T – южноанглийская рукопись, точно определить место ее происхождения трудно. Робинсон первым обратил внимание на то, что Свитхун – единственное в епископальных списках имя, выделенное заглавной буквой; его предположение заключалось в том, что рукопись T была написана, вероятно, в Винчестере или для него (21). Эта отличительная черта, конечно, могла быть позаимствована из протографа, с которого копировался список, но никаких свидетельств в пользу этого нет. Также Робинсон отметил еще одну возможную связь с Винчестером (22): генеалогия Эдгара (23r) содержит заметку о короле Ине и Гластонбери, которая, похоже, оставила следы в дополнениях, сделанных не позднее первой половины XI века (23) в винчестерской копии Англосаксонской хроники (CCCC 173 = MS A), s.a. 688 и 728. Хронологически ничто не препятствует предположению о том, что эти дополнения были заимствованы у T в Винчестере.
Как будет показано ниже, имеются веские доказательства того, что копия T Англской генеалогической коллекции и епископальных списков сделана с кентерберийского протографа из Крайст-Черч, который все еще находился в Кентербери в начале двенадцатого века. Это позволяет предположить, что и сама рукопись Т могла быть написан там. То же самое можно сказать и о двух других нижеперечисленных рукописях. Во-первых, об образце для ряда иллюстраций к календарю на листах 2-19, которым послужила утраченная каролингская рукопись, по мнению Фрэнсиса Вормалда, попавшая в Англию в X веке. Она также служила протогафом для календарных рисунков в манускрипте London, British Library, Cotton Julius A. vi (24), псалтыре начала XI века, хранившемся в Дареме, но – как показал Т. А. М. Бишоп (25) – созданном в Крайст-Черч, Кентербери. Во-вторых, иллюстрированная Аратея с комментариями на листах 30-54 рукописи T в качестве протографа для копирования использовала манускрипт London, British Library, Harley 647 – континентальную книгу, написанную около 900 г., попавшую в Англию около 1000 года (26) и хранившуюся в средневековье [28] в аббатстве Святого Августина, Кентербери (27). Исходя из этого, наиболее вероятным на сегодняшний день является вывод о том, что рукопись Т была создана для Винчестера в Крайст-Черч, Кентербери. Остается надеяться, что палеографические и декоративно-исторические исследования в конечном итоге позволят решить этот вопрос более определенно (28).
Не смотря на то, что Т представляет собой прекрасно оформленную рукопись, наши тексты и связанные с ними документы создают впечатление работы выполненной весьма небрежно; однако значительная часть ошибок, должно быть, передалась по наследству (29). В целом же Англская коллекция в T скомпонована хаотично. Верхнюю половину страницы 22v приходится читать столбец за столбцом, прежде чем перейти к нижней половине, где из-за смещения в перечнях правлений, восемь ранних нортумбрийских королей оказываются преемниками мерсийца Оффы! (30) На странице же 23r, однако, нужно просто читать каждую колонку по очереди. Последняя публикация этого текста: Thomas Wright and J. O. Halliwell, Reliquiae Antiquae II (London, 1843), 171-2.
Rochester, Cathedral Library, A.3.5, ‘Textus Roffensis’ (Рукопись R)
Эта рукопись, хранящаяся сейчас в архиве графства Кент в Мейдстоне, была написана в Рочестере известными переписчиками в первой половине двенадцатого века, вероятно, вскоре после 1122 года (31). Она представляет собой текст, который на основании Англской коллекции генеалогий и перечней королевских правлений можно было бы рассматривать как копию рукописи T. Однако Пейдж на основании епископальных списков привел ряд свидетельств того, что эти две рукописи могут происходить от общего источника (32); как будет показано ниже, западносаксонская генеалогия Эдгара, которая в R совпадает с T, предоставляет для этого весомую доказательную базу. Поскольку текст генеалогического материала R (102r-4r) не содержит существенных разночтений и легко доступен в факсимиле (Textus Roffensis: Rochester Cathedral Library MS. A. 3. 5, ed. P. H. Sawyer I, EEMF 7 (Copenhagen, 1957)), в данном издании он не публикуется.
Приведенные в этой статье тексты максимально совпадают с текстами рукописей, включая размещение их на странице, что позволяет оценить возможные ошибки переписчиков. Между тем, использование заглавных букв и пунктуация в данной работе приведены к современному виду. Формы имен не изменены, но вместо буквы wynn везде используется w. Сокращения развернуты (выделены курсивом) за исключением особо сомнительных случаев. Точка в квадратных скобках [.] использована там, где буква в рукописи V не читаема.
[29]Ниже приводится таблица содержания текстов (и их последовательность). В первой колонке указана ссылка, по которой каждое родословие или перечень идентифицируются в данной статье. Последние три колонки относятся к родственным или аналогичным источникам (HB = Historia Brittonum, цитируется по разделам Харлеанской редакции). О значительном количестве аналогичного западносаксонского генеалогического материала (опущенного в этой таблице) см. материалы Сисэма.
Ссылка (по королевству) |
Имя последнего короля в перечне |
ASC |
HB |
Другие источники |
Дейра |
Edwin (616-32) |
560 BCG |
57 |
– |
Берникия I |
Ecgfrith (670-85) |
685 A; 670 A; 547 BCG |
53 |
– |
Берникия II |
Ceolwulf (729-37) |
|
– |
– |
Берникия III |
Eadberht Eating (737-58) |
|
57 |
– |
Берникия IV |
Alhred (765-74) |
– |
57 |
– |
Нортумбрийский перечень правлений (не в MS V) |
Æthelred (789-96) |
– |
58, 61-3 |
Moore Memoranda (33); Historia Regum (34) |
Мерсийский перечень правлений (не в MS V) |
Berhtwulf (840-52) |
– |
cf. 64 |
London, British Library, Cotton Tiberius A. xiii, 114v (35) |
Мерсия I |
Æthelred (675-704) |
cf.626 BCG |
56 |
– |
Мерсия II |
Æthelbald (716-57) |
716 A |
56 |
– |
Мерсия III |
Ecgfrith (796) |
755 A |
56 |
Æthelweard II.19 |
Мерсия IV |
Cenwulf (796-821) |
– |
– |
– |
Линдси |
Aldfrith (fl.c.790) |
– |
cf. 30 |
– |
Кент |
Æthelberht II (725 х 762) |
694 ABCD; 449 E |
54,30 |
Bede, HE II.5, I.15; Æthelweard I.4, II.2 (36) |
Восточная Англия |
Ælfwald (713-49) |
– |
55 |
cf. Bede, HE II.15 |
Уэссекс (не в MS V) |
Ine (688-726) |
|
– |
|
[30]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[36]
[37]
[38]
Взаимосвязь текстов в трех донорманнских рукописях была в общих чертах определена Сисэмом (37): C и T произошли от гипархетипа (38); в свою очередь, он и V произошли от архетипа, написанного в правление Кенвульфа Мерсийского (796-821); архетип произошел непосредственно от протографа, составленного в конце правления Оффы. V во всех отношениях представлял собой оригинальное произведение. Я предлагаю поставить под сомнение два последних утверждения и предложить множественные изменения по некоторым деталям в остальной части схемы.
Работа Пейджа над епископальными списками подтвердила общую канву текстовой хронологии Сисэма (39). Мы можем с уверенностью утверждать, что списки епископов и генеалогии имеют общий путь передачи текста вплоть до гипотетически реконструируемого архетипа (α) (40). Пейдж показал, что епископские списки уже были испорчены, по крайней мере, в двух местах в α (41), а генеалогии – по крайней мере, в одном (42). Робинсон утверждал (43), что списки епископов основывались на Historia Ecclesiastica Беды, но Пейдж дал основания (44) считать, что Беда и их составитель опирались на более ранние списки, имевшие хождение по отдельности или в виде сборников. И хотя известно, что Беда также использовал королевские генеалогии (45) и перечни правлений (46), нет данных того, что Англская коллекция с материалами подобного рода была связана со списками епископов до написания α. Лично я не берусь судить об этом.
Как уже отмечалось, рукопись V, самое раннее дошедшее до нас свидетельство объединенной коллекции рукописи α, относится к периоду 805×814 гг. Таким образом, можно предположить, что ее наибольшая временная близость к рукописи α также наиболее точно отражает и этот архетип. Но это не обязательно должно быть так. Пейдж уже продемонстрировал (47), что списки епископов в V и некоторые дополнения, внесенные в CCCC 140 в Бате около 1100 г. (48), были получены независимо на промежуточном этапе (рукопись ß), лежащем между α и V. Таким образом, связь генеалогий в V с генеалогиями α нуждается в дополнительном изучении.
Прежде всего, ни C, ни T (и, следовательно, R) не могли произойти от V, поскольку V имеет четыре ошибки, которых у них нет: Uufcfreaing (Дейра) Peding (Мерсия I), заголовок Lindfearna против ожидаемого Lindisfearna из C (49), и Cundwaling, Cundwalh (Мерсия IV) вместо Cuðwaling, Cuðwalh из [39] C и T (50). В списках епископов имеется масса подтверждений тому же (51). Маловероятно, что все ошибочные формы из V могли быть исправлены в C и T независимо друг от друга. Сохранившиеся в некоторых местах C языковые формы, более древние, чем в V, говорят о том же (52); V внесла инновации, предлагая как ошибки, так и более новые языковые формы.
Сисэм пришел к выводу, что C и T произошли от общего образца, не являвшегося копией V. Доказательством служила ошибка Ceonr(e)owing в C и T (Мерсия IV), поскольку V имеет правильное написание Cynreowing (53). Списки епископов не содержат подтверждений подобного рода (54), однако Пейдж согласился с выводом Сисэма (55). Подтверждением служит очень большое количество поздних языковых форм, которые C и T используют совместно в отличие от V: беспорядочное, непоследовательное распределение этих форм, характерное для обеих рукописей, свидетельствует об их происхождении из одного источника. Например, в первых двух родословиях: (Дейра) Eadwine, Yffe и Uuægdæging в C и T против Eduine, Yffi и Uegdaeging в V; (Берникия I) Osweoing, Æðelfrið, Æþelberhting, Ingebrand, Wægbrand, Beornicing и Bældæg C и T против Osuing, Eðilfrid, Eðilberhting, Ingibrand, Wegbrand, Bernicing и Beldaeg в V.
Есть четкие доказательства того, что этим источником не был и сам манускрипт C, поскольку в T отсутствуют некоторые ошибки из C: Sæfugel (Дейра), Beoscep и Frioþowulsing (Линдси), Wilfhelm (Восточная Англия) и пропуск патронима Ecgualding (Берникия II) с последующим перемещением оставшихся патронимов и смешением этого родословия с Берникией III. Более того, V и T, в отличие от C, имеют одинаковые варианты написания элементов имен, которые вряд ли могли возникнуть в каждом из них независимо друг от друга: U(u)ilgilsing VT, Uilgisling C (Дейра); E(a)delm VT, Eadhelm C (Берникия II); Eamer V, Eomer T, но Eomær C (Мерсия I); -geot в Angengeot и Weoðulgeot VT, -giot C (Мерсия I) (56); A- в Aðelbald VT, Æ- C (Мерсия II); Æðelberht VT, Æðelbriht C (Кент); и Uihtgils/Wihtgils V/T, Wihtgisl C (Кент).
Таким образом, C и T должны происходить от общего образца (ϵ), представляющего одну ветвь передачи текста от α, а V – другую. В этой части выводы Сисэма подтверждаются. Поскольку в рукописи C была допущена только одна ошибка по сравнению с V, вероятно, она была скопирована непосредственно с α, на что указывают и другие признаки (см. ниже).
В период между 796 годом, годом вступления Кенвульфа Мерсийского на престол, и 814 годом, самой поздней датой написания этой рукописи, генеалогический материал в рукописи V принял свою нынешнюю форму. Нортумбрийский и мерсийский перечни правлений, которые вместе с западносаксонской генеалогией [40] находятся в рукописях C и T (и R) и, следовательно, были в рукописи ϵ, но которых нет в рукописи V, показывают, что когда-то они были в форме, которая должна была быть продуктом 796 года: нортумбрийский перечень завершается полными семью годами (789-796) второго правления Этельреда, в то время как версия рукописи ϵ мерсийского перечня – продолжающаяся, несомненно, до Беорнвульфа (823-825), как в рукописях C и T, а, возможно (см. ниже), и до Берхтвульфа (840-852), как в C, но не в T – не содержит, по данным C и T, годы правления Кенвульфа и всех последующих имен. Эти обстоятельства легче всего объяснить, если предположить, что списки были составлены не позднее 796 г., года смерти Этельреда и воцарения Кенвульфа (57), и что все дальнейшие имена в мерсийском списке были добавлены. Таким образом, коллекция генеалогий в рукописи α, общем источнике рукописей V и ϵ, могла включать нортумбрийские и мерсийские перечни правлений и западносаксонскую генеалогию, а также материал за 796х814 годы, общий для V и ϵ. Действительно, поскольку компиляционный сборник, состоящий из материалов 796 года и периода 796-814 годов, вряд ли был составлен позже 796 года без обновления этих материалов, прекратившегося в этом году, то, по всей вероятности, все это следует датировать 796 годом и отнести к α (58). Это фактически почти наверняка подтверждается наличием нортумбрийского перечня правлений в Historia Brittonum (59), который свидетельствует (см. ниже) о самой ранней, до α, стадии Англской коллекции (и который совпадает с C некоторыми формами имен и памятными записями, завершающими коллекцию C (60)). Отсутствие в V нортумбрийских и мерсийских перечней правления между генеалогиями Нортумбрии и Мерсии, где они стояли в ϵ, указывает на то, что перечни правления в α не находились на этой позиции (61), или, если находились, то в V (или ß) они были либо полностью опущены, либо перемещены на другое место. В связи с этим следует отметить, что нет абсолютной уверенности в том, что генеалогические данные первоначально заканчивались в V на странице, которая сейчас является последней страницей фрагмента (62). Заключительная строка абзаца, которая проходит через весь нижний обрез 109v (и которая, конечно же, отсутствует на C и T), могла быть написана другим [41] писцом. Это – мелкий клиновидный полукурсивный островной минускул, который встречается также в двух небольших (и, несомненно, добавленных) примечаниях (63) и который, определенно не совпадает с основным текстом (64). В конце концов, V представляет собой лишь крошечный фрагмент, последней частью которого являются генеалогии. Нельзя с уверенностью определить, что могло быть на следующем листе, и не исключено, что заключительный абзац является дополнением, сделанным уже после того, как этот следующий лист был утрачен.
Что же можно сказать о передаче текста этого сборника генеалогий и перечней правлений на пути от α к ϵ? Первый опознаваемый этап (γ), хотя и не обязательно в виде свежего списка, можно условно отнести к периоду 837-845 годов, поскольку именно к этому времени, как в С, так и в Т, относятся перечни епископов пяти мерсийских епархий Вустера, Личфилда, Лестера, Херефорда и Линдсея, двух восточноанглийских епархий и архиепископской епархии Йорка. Границы этого этапа определяются вступлением на кафедру Вигмунда Йоркского в 837 году и смертью Кюнеферта Личфилдского в 843-845 годах. Несколько более точную датировку предлагает мерсийский перечень правлений. Повторимся, в С он продолжается до Берхтвульфа (840-852), а в Т (и R) – только до Беорнвульфа (823-825). Поскольку известно, что протограф, которым пользовались T и R (см. ниже), был написан очень небрежно – например, в нем опущены имена трех епископов, Кутвульфа в Херефорде, Денебрихта и Хеаберта в Вустере (65) – можно с уверенностью предположить, что мерсийский перечень правлений на этапе γ продолжался до Берхтвульфа, и что этот этап коллекции в целом следует датировать периодом между вступлением на престол Берхтвульфа в 840 году и смертью епископа Личфилда Кюнеферта не позднее 845 года.
Еще один этап (δ), промежуточный между γ и ϵ, – хотя опять же не обязательно в качестве нового списка – прослеживается в С и Т наличием в завершении перечня пап Адриана III (884-885) (66). О том, что этот этап был более ранним [42], чем этап ϵ, свидетельствует общая традиция, которую имеют в C и T списки епископов Кентербери и епархий Уэссекса вплоть до времени написания C (934х937). После этапа γ (840х845 гг.), когда были обновлены епископские списки Мерсии, Восточной Англии и Йорка, объединенная коллекция, по всей видимости, переместилась на юг, в Уэссекс. В её новой обители хранились списки епископов местных епархий и первосвятительской кафедры.
Лингвистические данные мало что добавляют к нашим знаниям о коллекции ϵ. Возможно, она содержала несколько западносаксонских диалектных форм, наложенных на англскую основу, однако генеалогии не дают особых признаков этого: Cen- (в Cenwalh, Мерсия IV), а не Coen- в рукописях C и T; Beorht- (в Beorhtwulf, вероятно, добавленном к перечню мерсийских правлений), а не англское Berht- в C (T не имеет данных по этому вопросу); и -sceop (в Bisceoping, Линдси), а не мерсийское -scop, в C и T (67). Пейдж приводит две западносаксонские формы, которые в C и T совпадают в перечнях епископов (68). Не смотря на то, что сей весьма неосновательный факт может свидетельствовать против независимых изменений в C и T (69), он вряд ли является неопровержимым доказательством того, что ϵ была западносаксонской копией и, что, следовательно, α побывала в Уэссексе, прежде чем стать её источником. Кроме того, в именах, представляющих собой дополнения к мерсийскому перечню правлений (смотри выше), отсутствие в рукописях T и R имен тех, кто в C следуют за Беорнвульфом, легче всего объяснить, предположив, что это были дополнения, кое-как размещенные в самой ϵ и поэтому не замеченные переписчиком (но не писцом C). Таким образом, можно сделать вывод, что ϵ, вероятнее всего, являлась дополненной рукописью, которая была написана в Мерсии на столетие или около того раньше, чем C.
Существуют определенные подтверждения гипотезе Робинсона (70), что С была написана в Гластонбери (и, следовательно, рукопись ϵ находилась там, когда с неё копировалась С). Поскольку Винчестер маловероятен, Гластонбери, как королевский центр и деятельная религиозная обитель (71), вполне мог быть местом, где рукопись С была создана в качестве королевского экземпляра для передачи общине святого Кутберта в Честер-ле-Стрит, и на следующем этапе (ζ), о котором мы знаем – вероятно, в [43] 969 году, более тридцати лет спустя – коллекция генеалогий и связанных с ними материалов, безусловно, находилась в Гластонбери.
В рукописях T (23r) и R (104r) сразу после англского материала содержится длинная генеалогия, которая не сохранилась в других источниках. Она озаглавлена «Haec sunt genealogiae regum Occidentalium Saxonum» и начинается с «Eadweard 7 Eadmund 7 Æðelred æðelingas syndon Eadgares suna cyninges». Очевидно, что эта генеалогия была составлена не только в бытность Эдгара королем (959-975) (72), но и в период после рождения его третьего сына, Этельреда, не ранее 966 года, и до смерти его второго сына, Эдмунда, в 970 или 971 году (73). В рукописи Т также содержатся (16r) пасхальные таблицы циклов 969-987 и 988-1006 годов, бесполезные для самой Т, но хорошо хронологически согласующиеся с происхождением генеалогии Эдгара (74). Вероятно, и пасхальные таблицы, и генеалогия являются порождением 969 года. Последняя генеалогия включает отсылку к Гластонбери: «Ingeld wæs Ines broðor West seaxna cyninges. 7 he heold rice .vii. 7 .xxx. wintra, 7 he getimbrade þæt beorhte mynster æt Glæstingabyrig, 7 æfter þam fyrde to Sancte Petres, 7 þær (75) his feorh asealde 7 on sibbe gerest». Этот единственный негенеалогический комментарий убедительно доказывает происхождение Гластонбери. Кроме того, Т содержит (23v, сразу после этой генеалогии) уникальный список без заголовка из девятнадцати имен, которые были идентифицированы как аббаты Гластонбери (76). Таким образом, связь генеалогии Эдгара и списка аббатов с Англской коллекцией позволяет выделить этап (ζ), который следует датировать 969 годом и локализовать в Гластонбери (77). Объем генеалогии Эдгара позволяет предположить, что ζ, скорее всего, была новой копией, а не просто дополнением к ϵ.
Следующий этап (η) отмечен дальнейшими дополнениями. На той же странице, что и список аббатов, в рукописи Т находится перечень пап от Иоанна X (914-928) до Иоанна XV (985-996) (78), за которым (23v-4r) следует уникальный текст Римского итинерария 990 года архиепископа [44] Сигерика (79). В свете этого факта и поскольку в епископальных списках рукописи Т Сигерик является одновременно последним названным архиепископом Кентербери и последним названным епископом Рамсбери, η следует датировать 990 годом, после перевода Сигерика в Кентербери и поездки в Рим, но до назначения преемника на его кафедру в Уилтшире. Принимая во внимание также тот факт, что в рукописи Т списки епископов Рочестера, Лондона, Селси, Дорчестера (представляющие довикингские епархии Лестера и Линдси) и Элмхэма (Восточная Англия) имеют лакуну с середины IX до середины X веков, а списки епископов епархий Уэссекса – Винчестера, Шерборна, Рэмсбери, Уэллса и Кредитона, а также архиепископства Кентербери продолжаются до 990 года, можно предположить, что коллекция в ζ была привезена с юго-запада в Крайст-Черч, Кентербери, в 990 году Сигериком или одним из его последователей и там пополнена. Это также согласуется со свидетельствами списка аббатов Гластонбери (смотри выше), последнее имя в котором – Эльфверд (Ælfweard): он возглавил аббатство после назначения в 975 году своего предшественника, Сигегара (Sigegar), епископом Уэллса и занимал этот пост приблизительно до 1009 года (80). Его имя было добавлено на этапе ζ до того, как она переместилась на восток и послужила источником для η. Другими признаками вероятной связи η с Сигериком и его окружением являются заголовок к его маршруту в Т, «Aduentus archiepiscopi nostri Sigerici ad Romani», и, что более важно, высокое одобрение, которого он удостаивается в списке Рамсбери, уникальное для любой версии коллекции епископальных списков, Sigericus Dei amicus (T, 2IV, col. I) (81).
Есть все основания полагать, что η была непосредственным прародителем Т. Что касается R, то сделанный Пейджем на основании списков епископов (82) вывод о том, что Т и R произошли от общего протографа (а не о том, что R произошла от Т), находит весомое подтверждение в генеалогии Эдгара (83): в R есть два варианта прочтения, более уместные, чем в T (84), и несколько имен, которые ошибочно [45] опущены в Т (85). Последняя была небрежно написанной рукописью, однако и η тоже должна была быть полна ошибок: учитывая независимое происхождение T и R от η, многие ошибки, содержащиеся в них, должны быть связаны с переписчиком η. В период создания R – в Рочестере, вероятно, вскоре после 1122 года, – Рочестер и Крайст-Черч в Кентербери поддерживали очень тесные связи, и для Рочестера было бы естественно обратиться к Кентербери за источником текстов (86). Можно с уверенностью предположить, что η оставалась в Крайст-Черч до тех пор, пока R не была скопирована с нее. Схематичное изображение всей известной передачи теста Англской коллекции королевских генеалогий и перечней правлений, изложенной выше, смотри на Рис. 1.
На основании вышеизложенного мы убедились, что α, источник всех дошедших до нас древнеанглийских текстов, был написан в Мерсии в 796 году. Как уже упоминалось ранее, Сисэм утверждал (87), что Англская генеалогическая коллекция возникла там в правление Оффы (757-796) как отражение политической воли, стоявшей за развитием Мерсийской империи. То, что эта коллекция когда-то существовала в форме, несколько более ранней, чем α, можно с уверенностью утверждать по свидетельствам камбро-латинской Historia Brittonum. Эта анонимная работа (88), изначально написанная в 829-830 годах (89), опиралась на версию сборника, в которой мерсийская родословная простиралась не до Кенвульфа (как в α), а лишь до сына Оффы Экгфрита, который правил всего 141 день в 796 году, но коронован был еще при жизни своего отца в 787 году. Решимость Оффы в обеспечении престолонаследия своего сына хорошо известна; включение Экгфрита в версию генеалогии, знакомую автору Historia, может быть отражением этого намерения, так что эту версию следует датировать периодом 787- 796 годов.
Неотъемлемым фактом является то, что коллекция начинается с генеалогии нортумбрийских королей, простирающейся вплоть до Алхреда. Тот аргумент, что соблюдался географический порядок составления с севера на юг, не убеждает, поскольку Мерсия предшествует Линдси, а Кент – Восточной Англии. Между тем, даже если бы соблюдался такой порядок, он был бы естественным только для нортумбрийского составителя. Более того, трудно поверить, что составитель, работавший в самом сердце Мерсийской империи, в правление короля, столь высоко ценившего свое положение, как это делал Оффа, не отдал бы предпочтение мерсийским генеалогиям. В [46] этой связи необходимо рассмотреть родословие Линдси. Оно была изучено Стентоном (90), который показал, что Алдфрит, возглавляющий его король, удостоверил подписью подтверждение Оффой суссекской грамоты в последнее десятилетие правления мерсийского короля. Включение в коллекцию (91) этой туманной и зависящей от Мерсии династии и [47] расширение ее родословия в прошлое за пределы Водена и Фреалафа (конечные фигуры всех остальных генеалогий) до Геата навело Стентона на мысль, что составитель коллекции мог проявлять особый интерес к Линдси. Он мог быть даже выходцем из Линдси. По мнению Сисэма (92) это может указывать на мерсийское происхождение. Однако следует учитывать хотя бы то, что при таком ревностном по отношению к власти короле, как Оффа, было бы затруднительно, и даже опасно издавать или публично возвещать генеалогию, предполагающую, что правитель подвластной провинции имеет более древнюю или весомую генеалогию, чем генеалогия самого мерсийского королевского дома. По меньшей мере, расширенная генеалогия могла быть расценена как попытка оправдать существование династии Линдси, которой так же, как и другим мелким династиям, грозило исчезновение или низведение до статуса subreguli или duces. Исходя из этих соображений, пожалуй, наиболее целесообразно оставить открытым в качестве места происхождения выбор между Мерсией и Нортумбрией.
Лингвистические данные также не столь убедительны, как хотелось бы. Использование личных имен для изучения диалектов изобилует теоретическими и практическими трудностями. Этимологии многих уменьшительных и несоставных имен устанавливаются с натяжкой или не устанавливаются вовсе, и Кэмпбелл напоминает нам, что в именах «архаичные и диалектные формы имеют тенденцию выкристаллизовываться» (93). Поэтому, вероятно, не все имена в генеалогии или перечне правлений будут гармонировать с диалектом и датировкой, либо с составителем коллекции, в которой они встречаются, либо с каким-то этапом рукописной традиции. Некоторые, скорее всего, да, но другие будут продолжать отражать диалект и возраст источника, из которого они в конечном итоге были скопированы. Таким образом, Англская генеалогическая коллекция, первоначально собранная из разных областей, вероятно, поддавалась диалектному влиянию составителя, но вряд ли подверглась диалектному единообразию (94) под слоем мерсийских форм в рукописи V и покровом поздних западносаксонских форм в рукописях C и T. Определить факт, был ли составитель нортумбрийцем, заключается в возможности распознать какие-либо специфически нортумбрийские формы вне генеалогий и перечня правлений этого королевства. О. Т. Уильямс около семидесяти лет назад утверждал, что существует четыре таких специфических особенности (95). Две из них, однако, неприемлемы: ни англское сглаживание протодревнеанглийского (Primitive Old English) eo в Ercon(berht) (Kent) (96), ни начальный дифтонг в Iurmenric (Kent) (97) не являются специфически нортумбрийскими, поскольку первое является либо мерсийским, либо нортумбрийским, а второе – просто архаичной формой, причем -men- (более раннее -min-) является чуть менее архаичной [48]. Третья особенность Уильямса касается eo < WGmc au (98). Последовательность, похоже, была au > OE ?u > ?o (часто писалось eo), что во всех диалектах, кроме южно-нортумбрийского, превратилось в ?a (практически неизменно писалось ea). Таким образом, форма -geot (< WGmc -*gaut) в Siggeot (Дейра), Angengeot (Берникия I и Мерсия I) и Weoðulgeot (Мерсия I) может быть либо архаичной формой любого диалекта (eo соответствует ?o), либо южно-нортумбрийской (99), в то время как форма eost в заголовке Eost engla, где у нас нет причин предполагать архаичную форму, поскольку этот заголовок является частью самой структуры коллекции, должна быть признана южно-нортумбрийской. Что касается четвертой особенности, выявленной Уильямсом, то Eamer (Мерсия I), составное имя из eoh и m?re, показывает определенно нортумбрийскую форму (100). Развитие POE e > eu > eo должно было бы, с компенсационным удлинением за счет потери /χ/, дать eo (Eomer) (101), но в северо-нортумбрийском диалекте высокая склонность к делабиализации второго элемента дифтонгов привела к следующему изменению eo > ea, которое, таким образом, орфографически совпало с ea (= ?a) < au. Можно сказать, что язык обнаруживает следы (хотя и незначительные) возможного нортумбрийского происхождения всей коллекции.
Точно так же есть основания и для острожного подхода к Historia Brittonum (102). Это свидетельство более древнего этапа коллекции, чем та, о которой свидетельствуют все дошедшие до нас английские тексты, поскольку ее родословия восходят только до Водена, а не до Фреалафа, как в коллекции, содержащейся в указанных английских манускриптах. Сисэм показал, что расширение древнеанглийских генеалогий в сторону древности является инновационной особенностью (103). Далеко не очевидно, что автор Historia получил свою копию коллекции из мерсийского источника, поскольку его работа включает (§ 57) не зафиксированное в других источниках нортумбрийское родословие, которое связано с [49] берникийским родословием короля Экгфрита (670-685) (104) и предлагает следующие имена в порядке убывания: Oslac, Alhhun, Athils или Athilsing, Ecghun(?) и Oslaf. Эта последовательность из пяти поколений от Экгфрита должна, по крайней мере, довести династическую линию до конца восьмого века. Возможно, это запись о происхождении, реальном или мнимом, одного из претендентов на трон Нортумбрии в тот смутный период. Как бы то ни было, это создает большую вероятность того, что автор Historia начала девятого века получил свою копию Англской коллекции из Нортумбрии. Здесь этот вопрос следует оставить на время. Появление в генеалогиях Historia некоторых имен, отличных от тех, что содержатся в Англской коллекции, выводит этот вопрос за рамки данного обсуждения. В этом вопросе Chronicarum Chronica Иоанна Вустерского (105) приобретает особую важность, поскольку Иоанн, по-видимому, имел доступ к генеалогическому сборнику, более близкому (в отличие от любого другого сохранившегося документа) к тому, который за три века до него использовал автор Historia. Текст Chronica требует пристального внимания, поскольку только он один дает надежду на дальнейшее продвижение в нашем понимании ранней истории Англской коллекции (106).
Между тем, если бы речь шла о нортумбрийском происхождении, то к какому времени его можно было бы отнести с наибольшей вероятностью? Алхред, самый поздний король, упомянутый в родословиях, правил с 765 по 774 год. Ни его предшественник, ни его преемник в этих родословиях не встречаются. Этельвальд Молл (758/759-765) и его сын Этельред (774-779) были выходцами из знатного неупомянутого рода, но почти наверняка не королевского происхождения. После изгнания последнего короля следующие два монарха снова принадлежали к королевскому роду Иды: Эльфвальд (779-788) был внуком Эадберхта, сына Эаты (король с 737 по 758), а Осред (788-789) – сыном Алхреда. После свержения Осреда к власти вернулся Этельред и правил вторично до 796 года, в котором он был убит (107). Только в том случае, если бы Алхреду наследовал его сын или член побочной королевской ветви, можно было бы сказать, что составление сборника однозначно относится к правлению Алхреда. Поскольку Этельвальд Молл был исключен из генеалогий, та же участь могла постигнуть и его сына. Таким образом, если Англская генеалогическая коллекция имела нортумбрийские корни, она могла датироваться периодом 765-779 годов и относиться либо к правлению Алхреда, либо, что менее вероятно, к первому правлению его преемника, Этельреда.
Итак, мы видим, что по материалам Historia Brittonum коллекция (включая перечни королевских правлений), определенно имела историю до 787-796 годов, а [50] тексты коллекции указывают на происхождение из Алхредовой Нортумбрии 765-774 годов (или, что менее вероятно, из Нортумбрии его выскочки-преемника 774-779). Так же видно, что в ненортумбрийских генеалогиях встречается крайне мало явно нортумбрийских диалектных форм, и что Historia Brittonum представляет доказательства присутствия коллекции в Нортумбрии в конце VIII века или начале IX, так же как сохранившиеся рукописи самой коллекции представляют доказательства ее присутствия в Мерсии в 796 году. Таким образом, представляется, что тем, кто отстаивает мерсийское происхождение, есть чем ответить. Однако не похоже, что заголовок Свита «Генеалогии (Нортумбрийские?)» может быть улучшен (108).
© перевод britanniae.ru, 2025
(1) 'Anglo-Saxon Royal Genealogies', Proc. of the Prit. Acad. 39 (1953), 287-348.
(2) The Oldest English Texts, Early Eng. Text Soc. o.s. 83 (London, 1885), 167-71.
(3) Ist ser., vol. 2 (1873-83), pl. 165. E. Maunde Thompson, British Museum Catalogue of Ancient Manuscripts II: Latin (London, 1884), 79-80.
(4) Oldest English Texts, p. 167.
(5) Sisam, 'Genealogies'.
(6) Издано M. R. James, JTS 11 (1909-10), 458-62.
(7) 'Anglo-Saxon Episcopal Lists' [далее EpLists], Nottingham Med. Stud. 9 (1965), 71-95 и 10 (1966), 2-24.
(8) Ibtd. p. 75.
(9) Ibid. pp. 75-6. В своей работе Studies in the History of Old English Literature (Oxford, 1953), p. 5, Сисэм ошибочно утверждает, что «только написание епископов Личфилда было обновлено».
(10) Список Лестера продолжается почерком XII века до Кеолреда (839/840-869x888), последнего епископа этой епархии, а список Личфилда – тем же почерком до Роберта (1085-1117), при котором епископская кафедра находилась сначала в Честере, а затем в Ковентри. К этим не издававшимся дополнениям относятся: (Лестер) Rethhun, Aldred, Ceolred; (Личфилд) Cineferð, Tunbriht, Ælle qui dicitur Ælfwine, Wlgar se gyldena, Cynsi, Winsi, Ælfeh, Godwine, Leofgar, Brihtmær, Wisi, Leofwine, Petrus, Rodbert.
(11) Studies, pp. 4-6. Если бы это был документ из Личфилда, было бы странно обнаружить, что Æthelwald (епископ, 818-830), форма имени которого подтверждается современными ему грамотами, вторым переписчиком (писавшим около 833) записан как Oeðeluualdus; подробности смотри в D. N. Dumville, JTS n.s. 23 (1972), 374-406, где поддерживается несогласие Сисэма с другой неубедительной попыткой приписать рукописи Личфилду.
(12) Таким образом, точка зрения Свита относительно «работы нортумбрийца Беды» (смотри выше) оказывается несостоятельной. Этот раздел (листы 1-103) представляет собой континентальную книгу первой половины IX века, попавшую в Англию не ранее середины X века; смотри N. R. Ker, Catalogue of Manuscripts Containing Anglo-Saxon (Oxford, 1957), pp. 427 и 268.
(13) Для более полного представления смотри James, Catalogue I, 426-41. Смотри также R. A. B. Mynors, Durham Cathedral Manuscripts to the End of the Twelfth Century (Durham, 1939), p. 26, и Ker, Catalogue, pp. 64-5. Cf. F. Wormald, Archaeologia 91 [2nd ser., 41] (1945), 107-35, esp. 115-16.
(14) Смотри ниже, стр. 34.
(15) EpLists. pp. 76 и 8.
(16) The Saxon Bishops of Wells. A Historical Study in the Tenth Century (London, 1918), pp. 12-14. 18), Сисэм ('Genealogies', p. 289) предлагает сравнить шрифт и мелкие инициалы с рукописью Oxford, Bodleian Library, Junius 27, написанной в Винчестере в первой половине десятого века (Ker, Catalogue, pp. 408-9), но C, конечно, не винчестерская книга: современные ей епископы этой епархии записаны неточно.
(17) §26: Symeonis Monachi Opera Omnia, ed. Thomas Arnold, Rolls Series (1882-5), I, 211.
(18) J. Armitage Robinson, The Times of St Dunstan (Oxford, 1923), pp. 51-5.
(19) Ker, Catalogue, pp. 255-6. 55-6. Наиболее полное описание содержания рукописи представлено Konrad Miller, Mappae Mundi, Die ältesten Weltkarten III: Die kleineren Weltkarten (Stuttgart, 1895), 29-30. Первоначальный порядок содержания (до разделения и перестановки Коттоном) восстановлен Кером, ibid.
(20) 'Genealogies', p. 290; EpLists, pp. 76 и 12; но не Робинсон (Bishops, p. 14).
(21) Связь списков епископов в Т со списками в рукописях из Винчестера очевидна, но пока еще не определена; смотри Eplists, pp. 79-80. По сравнению с C, рукопись T имеет улучшенный, но не идеальный вариант списка епископов Винчестера.
(22) Bishops, p. 14, n. 2.
(23) Датировка подтверждается включением дополнений в текст MS G (Cotton Otho B. xi, о котором смотри Ker, Catalogue, p. 234), винчестерской копии MS A.
(24) The Utrecht Psalter (Utrecht, 1953), p. 11 и n. 29.
(25) Trans. of the Cambridge Bibliographical Soc. 2 (1954-8), 187; 8), 187; смотри также Helmut Gneuss, Anglia 78 (1960), 494, и Hymnar und Hymnen im englischen Mittelalter (Tübingen, 1968), pp. 91-7 и passim.
(26) В первой половине XI века в манускрипт был вставлен английский дополнительный лист; смотри Thompson, Ancient Manuscripts II, 69-71. Кроме того, он послужил протографом, возможно, во Флери, для листов 33-55 – части многокомпонентного манускрипта Harley 2506, написанного группой континентальных и английских писцов в конце X века: Thompson, ibid.; T. A. M. Bishop, English Caroline Minuscule (Oxford, 1 971), pp. 18, 16 и xii; Francis Wormald, English Drawings of the Tenth and eleventh Centuries (London, 1952), pp. 70-1 и A. van de Vyver, RB 47 (1935), 140-4.
(27) N. R. Ker, Medieval Libraries of Great Britain, 2nd ed. (London, 1964), p. 44.
(28) Для EEMF готовится факсимильное издание под редакцией П. МакГурка.
(29) Cf. EpLists. pp. 81-2.
(30) Не предшественники, как у Сисэма. 'Genealogies', p. 303.
(31) Ker, Catalogue, pp. 443-7.
(32) EpLists, pp. 81-2.
(33) Нортумбрийский перечень королевских правлений в Англской коллекции является продолжением списка, самая ранняя известная форма которого встречается в «Moore Memoranda» за 737 год, дважды изданного П. Хантером Блэром (из Cambridge, University Library, Kk. 5. 16, 128v): (1) The Early Cultures of North-West Europe (H. M. Chadwick Memorial Studies), ed. Cyril Fox and Bruce Dickins (Cambridge, 1950), p. 246; (2) The Moore Bede, ed. P. Hunter Blair and R. A. B. Mynors, EEMF 9 (Copenhagen, 1959), 13.
(34) Начало этой работы ориентировочно приписывается десятому веку; смотри P. Hunter Blair, 'Some observations on the Historia Regum Attributed to Symeon of Durham', Celt and Saxon: Studies in the Early British Border, ed. N. K. Chadwick (Cambridge, 1963), pp. 63-118, esp. 82-3 и 117-18. Перечень королевских правлений находиться в CCCC 139, 54v-5r.
(35) Перечень королевских правлений (озаглавленный 'De regibus merc?') в этой рукописи охватывает период от Пенды до Этельреда II (?879-911). Сэр Фрэнк Стентон датирует его десятым веком, Preparatory to 'Anglo-Saxon England', being the Collected Papers of Frank Merry Stenton, ed. Doris M. Stenton (Oxford, 1970) p. 372. Он приводится вместе со списком епископов Вустера во фрагменте, написанном около 1000 года; смотри N. R. Ker, «Hemming's Cartulary», Studies in Medieval History presented to Frederick Maurice Powicke, ed. R. W. Hunt et al. (Oxford, 1948), pp. 49-75. Он был издан – Thomas Hearne, Hemingi Chartularium Ecclesiae Wigorniensis (Oxford, 1723) I, 242.
(36) Существует также кентский перечень королевских правлений (без указания продолжительности правления) от Этельберхта I до Этельберхта II, добавленный в CCCC 173, 55V почерком начала XII века в Крайст-Черч, Кентербери. Он опубликован в James, Catalogue I, 399.
(37) 'Genealogies', p. 290.
(38) Называемом Сисэмом «CT», ibid.
(39) EpLists, pp. 73-4.
(40) Греческие буквы в дальнейшем обозначают гипотетически реконструируемые этапы рукописной версии. Каждый сиглум поясняется при первом появлении; смотри также рис. 1, ниже, стр. 46.
(41) EpLists, p. 74.
(42) Ocgting (Bernicia II).
(43) Bishops, p. 9.
(44) EpLists, pp. 84-5.
(45) HE I.15, II.5 и II.15.
(46) Ibid. III.1, III.9 и, возможно, V.24.
(47) EpLists, pp. 77-9.
(48) Ker, Catalogue, pp. 47-9.
(49) В рукописи V однозначно читается Lindfearna. Нет никаких признаков надстрочного знака над или после буквы d; да и в любом случае d¯=dis не встречается в островном шрифте. Рукописи T и R не имеют этой секции.
(50) Я считаю эту ошибку курьезным недопониманием переписчика, принявшего -uð- за -ud- (= -und-).
(51) EpLists, p. 74:
(52) Sisam, 'Genealogies', p. 200, n. 3.
(53) Ibid. p. 290.
(54) EpLists, p. 73.
(55) Ibid. pp. 73-4.
(56) Поскольку -io- здесь из неисторических имён, оно, возможно, предполагает более раннее -eo-, которое было намеренно, пусть и ошибочно, изменено.
(57) Точность оценки 141 дня для Экгфрита также предполагает выборку данных из современных ему материалов.
(58) Поэтому правдоподобную в остальном гипотезу Сисэма ('Genealogies', p. 291) о том, что уэссекская генеалогия была добавлена в правление Эгберта (802-839), следует признать маловероятной. Этот вывод также влияет на его хронологию ('Genealogies', p. 304-5) из-за путаницы в берникийской и западносаксонской родословиях. Можно также отметить, что родословия трех самых южных королевств (Восточной Англии, Кента и Уэссекса) соответствуют датировке сборника 725 или 726 годом; эти три родословия образуют южное единство в коллекции, однако неясно, какой вывод можно из этого сделать.
(59) Historia Brittonum не заимствует перечень правлений из Moore Memoranda, как это часто утверждается.
(60) Приводится в HB § 31 и § 3 соответственно.
(61) То, что перечень нортумбрийских правлений в Historia Brittonum следует за генеалогиями, может указывать на их изначальный порядок, но это далеко не очевидно, поскольку автор Historia часто подвергал свои источники перестановке. Размещение перечней среди генеалогий (логичный шаг) тогда должно было произойти в ϵ.
(62) Как обычно и предполагалось; cf. Sisam, 'Genealogies', p. 289.
(63) (I) На нижнем поле 105v имеется пометка, начинающаяся словами 'Haec sunt nomina .vi. leuitarum qui cum beato Xysto martyrio passi sunt…'. (2) Внизу 104r col. 2 есть пометка, которая иногда ошибочно принимается – by Ferdinand Lot, Nennius et l’Historia Brittonum (Paris, 1934), p. 93, и K. H. Jackson, Celt and Saxon, p. 23, n. 1 – за доказательство мерсийского происхождения коллекции: 'Anno dominicae incarnationis .dcclvi. Aeðilbald / rex occisus. Eodem anno Offa rex I Beomredum tyrannum bello superauit / et regnum tenuit Merciorum. / Anno .ccc°.viii°. aduentus Anglorum in Brit[taniam]. / Aduentus beati Augustini .c°.lx°.' (впервые опубликовано Свитом, Oldest English Texts, p. 171, который утверждал, что она написана тем же почерком, что и генеалогии; это замечание воспроизведено в факсимиле 104r в Thompson, Ancient Manuscripts II, pl. 24).
(64) Лигатуры и сокращения встречаются в примечаниях чаще, чем в тексте. Также следует обратить внимание на вариацию Brittaniae/Brettaniæ между начальным и конечным заголовками. Однако ср. James, Catalogue I, 438: «... добавлено... почерком оригинала, как я думаю».
(65) Таким образом, список Херефорда с последним епископом (Эдвульфом) относится к 832x835-836x839 годам, а список Вустера – к 781-798x800 годам (Хэтуред), в то время как остальные списки остаются в согласии с датировкой 837x845 годов. Это, конечно, является случайным пропуском.
(66) Список пап в T (19v), по-видимому, подвергался изменениям. До «cxi. Adrianus» (Адриан III, 884-885) все в порядке. Но дальнейшие имена, начиная с cxii и далее, похоже, были подчищены. Впрочем, как указывает доктор Патрик Макгурк, стертые имена на самом деле принадлежат первым ученикам в следующем списке: очевидно, переписчик поначалу забыл оставить место для продолжения папского списка, но вовремя вспомнил, и чтобы начать со следующей колонки, стер ненужные имена и вписал номера cxii-cxxii.
(67) A. Campbell, Old English Grammar (Oxford, 1959; rev. 1962), p. 68, § 183.
(68) EpLists, p. 86.
(69) Основные изменения, которые имели место, заключаются в обновлении форм; этих изменений следовало ожидать как в документах мерсийского, так и западносаксонского происхождения. Пейдж (EpLists, p. 86) приводит несколько таких примеров из епископальных списков. Другие изменения – написание eo вместо io (независимо от происхождения); введение позднего (не ранее X века) и, очевидно, западносаксонского метатезиса -briht для -berht (один пример, общий для CT: Cuðbriht, Мерсия IV); и замена -frið на -ferð (не англская, согласно Кэмпбеллу (Grammar, p. 185), но уже встречающаяся в англских рукописях начала IX века).
(70) Смотри выше, стр. 26 и прим. 16.
(71) Аббаты Гластонбери особенно заметны при подтверждении грамот короля Ательстана между 931 и 934 годами, однако после этого не встречаются в течение десятилетия; смотри J. Armitage Robinson, Somerset Historical Essays (London, 1921), p. 42. Существует огромное количество данных о деятельности писцов Гластонбери в период аббатства Дунстана, в том числе, в правление Эдмунда и Эадреда (939-955). Использование писцов Гластонбери при составлении королевских грамот для различных бенефициаров – особенно актуально в данном случае; смотри C. Hart, 'Danelaw Charters and the Glastonbury Scriptorium' Downside Rev. 90 (1972), 125-32.
(72) Происхождение в правление Эдгара вероятно и для (неопубликованного) западносаксонского перечня правлений в Т на 22r (но не в R). Он озаглавлен по-простому – «CCCC.XC.IIII» (год воплощения, с которого начинается список), начинается с «I. Cerdic. XIII» (указывая, во-первых, номер короля в списке, а во-вторых, количество лет его правления) и продолжается далее до «XXIX Eadgar. XVI». Затем следуют «Eadweard III. Æþelred. ******» без порядковых номеров, которые, следовательно, должны считаться дополнениями к первоначальному списку, составленному в царствование Эдгара. Отсутствие длительности правления Этельреда указывает на то, что список был обновлен в его время (978-1016), а небольшое оформление после его имени (отмечено выше звездочками) предполагает, что в этом месте в протогафе был пробел, который переписчик Т заполнил таким образом. Расширение было сделано не позднее этапа рукописи η (см. ниже), написанной в 990 году. Вместо этого перечня в R имеется (101r-v) подробная генеалогия, восходящая от Адама к Эдуарду Исповеднику.
(73) F. M. Stenton, Anglo-Saxon England, 3rd ed. (Oxford, 1971), p. 372.
(74) Salisbury, Cathedral Library, 150, псалтырь, написанный (как и ζ) на юго-западе Англии в 969×978 годах, содержит таблицу индиктов с 969 по 1006 год.
(75) Чтение по R (в Т – bær).
(76) Опубликован Robinson, Essays, pp. 41-2, с всесторонним обсуждением. Единственная ошибка Робинсона заключается в том, что он печатает Ændhun вместо MS Andhun. Список не «вынесен на поля» (Sisam, 'Genealogies', p. 290, n. 2), а занимает первую колонку страницы.
(77) Отсутствие заголовка для списка аббатов также свидетельствует о недавнем основании Гластонбери: только там не было нужды пояснять список.
(78) Опубликовано Уильямом Стаббсом, Memorials of Saint Dunstan, Archbishop of Canterbury (London, 1874), p. 391, n. 1. Иоанн XV, как говорят, правил «annos .iv. mensem unum, et dimidium», что, по-видимому, отсылает нас к июлю 990 года, середине его понтификата и вполне приемлемой дате для визита Сигерика (см. ниже).
(79) Опубликовано в Stubbs, Memorials, pp. 391-5, и с комментариями в Miller, Mappae Mundi III, 156-8; cf. F. P. Magoun, Jr, 'An English Pilgrim-Diary of the Year 990', MS 2 (1940), 231-52.
(80) David Knowles et al., The Heads of Religious Houses, England and Wales, 940-1216 (Cambridge, 1972), p. 51. Кет (Catalogue, p. 256) дает необоснованно близкую датировку «ок. 993-997» для аббатства Эльфвеарда. Важным свидетельством личных контактов являются два письма (сохранившиеся в рукописи XI века), которые Эльфвеард написал архиепископу Сигерику; они изданы в Stubbs, Memorials, pp. 399-403. Но утверждение Робинсона (Bishops, p. 15), что Сигерик был аббатом Гластонбери в 980-985 годах, следует отвергнуть; для этого нет никаких доказательств.
(81) EpLists, p. 14. Единственное известное мне упоминание этого титула относится к его присвоению Иоанном Вустерским олдермену Этельвине чья деятельность охватывала почти всю вторую половину X века; смотри C. Hart, ASE 2 (1973), 138.
(82) EpLists, pp. 81-2. Предположение об общем протографе также устраняет затруднения, рассмотренные Пейджем, ibid. pp. 82-3.
(83) Согласно замечанию W. H. Stevenson, Asser's Life of King Alfred (Oxford, 1904; rev., 1959), p. 158, который не привел никаких подробностей.
(84) Þær (R) вместо bær (T); смотри выше, стр. 43 и прим. 75. А также Creoda Cerdicing (R) вместо Creoda Cynricing (T).
(85) Eata Tethuuafing, Tethuua Bearing (R) вместо Eat Bearing (T); Haðra Hwalaing, Hwala Bedwining (R) вместо Haðra Bedriging (T). В обоих случаях у R четыре имени в строке вместо обычных двух. Это вкупе с пропусками в Т указывает на существовании некоторой проблемности в η.
(86) О других примерах смотри N. R. Ker, English Manuscripts in the Century after the Norman Conquest (Oxford, 1960), pp. 10-15.
(87) 'Genealogies', pp. 329-30.
(88) О моем несогласии с ложным приписыванием этого труда «Неннию» смотри '"Nennius" and the Historia Brittonum', Studia Celtica 10-11 (1975-6), 78-95.
(89) Смотри D. N. Dumville, 'Some Aspects of the Chronology of the Historia Brittonum', Bull. of the Board of Celtic Stud. 25 (1972-4), 439-45.
(90) 'Lindsey and its Kings', Preparatory to 'Anglo-Saxon England', pp. 127-35.
(91) Отсутствие в Historia Brittonum родословия Линдси не обязательно является существенным, поскольку могло иметь причину, связанную с машинальными действиями переписчика. Смотри ниже, стр. 48, прим. 103.
(92) 'Genealogies', pp. 308-9.
(93) Grammar, p. 5.
(94) Cf. ibid. p. 5, n. 4.
(95) 'The Dialect of the Text of the Northumbrian Genealogies', MLR 4 (1908-9), 323-8.
(96) Cf. ibid. p. 325.
(97) Ibid. Уильямс пришел к выводу, что эта особенность является нортумбрийской, поскольку она неоднократно встречается в Liber Vitae Dunelmensis.
(98) Ibid. p. 327.
(99) Точно так же Geoting (Линдси) в V: Geat < WGmc *Gaut должен появляться как Geot только в южно-нортумбрийском (или в архаичном тексте для *G?ot). Аргумент Сисэма ('Genealogies', p. 308, n. 3), что это также и северо-мерсийский (диалект Личфилда), является предвзятой аргументацией и, в любом случае, ведущей по кругу; насколько я знаю, он не имеет независимого подтверждения. Пожалуй, можно предположить (но с полным отсутствием подтверждающих доказательств), что он представляет диалект провинции Линдси (которая граничит с южной Нортумбрией).
(100) Ibid. Еще одной, предположительно, нортумбрийской формой в Mercia I является Crioda.
(101) Campbell, Grammar, p. 117 (и 104).
(102) Она была известна Сисэму лишь в весьма неточных редакциях, не содержащих профессионального обсуждения исходных материалов, и поэтому его обзор содержит множество ошибок. Одна из наиболее серьезных ('Genealogies', p. 324) – это его инверсия в последовательности Octha и Ossa в кентском родословии на важнейшем этапе аргументации. Historia не является подтверждающим доказательством недостоверности Англской коллекции. Полное изложение ее материалов должно дождаться моей будущей редакции, а пока я упомяну здесь лишь некоторые основные моменты.
(103) 'Genealogies', pp. 307ff. Это расширение должно было быть сделано до её включения в состав α в 796 году, а возможно, и после 787 года (самая ранняя возможная дата появления там Экгфрита Мерсийского). Родословие Линдси – единственная в Англской коллекции, которая простирается еще дальше, вплоть до Геата. С другой стороны, в Historia Brittonum линия, которая восходит к Геату – это кентская линия, разделенная на две широко разведенные части (§ 30 и § 54; ср. Беда, HE I.15 и II.5). Отсутствие в Historia родословия Линдси, которое в Англской коллекции стоит бок о бок с кентским, убедительно свидетельствует о том, что автор Historia машинально (и, возможно, непреднамеренно) перенес часть одной династической линии в другую.
(104) Его значение было впервые отмечено в K. H. Jackson, Celt and Saxon, pp. 60-1. Об повторном продолжении этой ветви назад к Освиу смотри секцию Bernicia III в MS V (выше, стр. 30).
(105) Первая редакция этой работы была завершена в 1131 году; вторая переработанная редакция продолжалась до 1141 года. В настоящее время не существует хоть сколько-нибудь удовлетворительного опубликованного текста, однако профессор Р. Р. Дарлингтон занимается этим вопросом.
(106) Связь Англосаксонской хроники (особенно ее северной версии) с Historia Brittonum может иметь значение для данного вопроса.
(107) Приведенное выше краткое изложение последовательности королей основано на Stenton, Anglo-Saxon England, pp. 92-5.
(108) Выражаю огромную благодарность профессору Клемоесу за внесение многочисленных поправок в эту публикацию. А также доктору Пейджу за ряд полезных критических замечаний.